![]() |
| The Siesta Van Gogh 1890 |
In the semi-darkness of a green shuttered room, with my eyes closed I would hear the chirping of the cicadas outside, the peal of the nearby church bells (every quarter hour) and the occasional scooter passing by. The scent of jasmine wafting in from the balcony would help me to drift off ...
I know that it is not the same all over Italy, but here they do take their afternoon nap very seriously. Businesses sacrifice the possibility of making more money for the tranquility of having a nice home-cooked meal with family and a chance to lie down afterwards. It was easy to adjust to the slow pace of life here. In our fast-paced world, quality of life often comes second to career; I believe these people have got the balance right.
In fact, there have been a whole host of studies showing that daytime napping improves brain power. If your schedule is filled with different activities which require learning 'how' to do things, it is worth making the time for that siesta. If nothing else, it makes for a smart sounding excuse when you’re feeling tired: "I have to go lie down and consolidate some memories, improve my long-term cognitive functioning and better my task performance!"
Buon riposo!
******************************************
Dopo un pranzo delizioso di parecchie portate, era tempo per fare un pisolino. Tutto è chiuso qui in Abruzzo fra l’una e le tre del pomeriggio, quindi fare una siesta è perfetto; soprattutto durante un pomeriggio caldo d’agosto.
Nel semibuio d’una camera con le persiane verde, con gli occhi chiusi, ascoltavo i rumori delle cicale fuori, lo scampanio regolare delle campane (ogni quarto d’ora) ed i scooter. Il profumo di gelsomino penetrava dal balcone.

So che non è lo stesso in tutt’Italia, ma qui, loro fanno un riposino pomeridiano ogni giorno. Gli affari sacrificano la possibilità di guadagnare più soldi per avere un pasto buono fatto a casa e l’opportunità di sdraiarsi un po’.
Credo che questa gente ha trovato l’equilibrio giusto.
Buon Riposo!




