Corso Gabriele Manthonè, 116 Pescara
Open 9:00 - 13:30 every day except Monday
You'll recognize the building when you see the flags on the balcony above the doorway.
The first five rooms are still furnished with beautiful old pieces and the walls have their original paintings.
Bedroom of Gabriele D'Annunzio and his brother |
In the sixth room are some of the poet's suits and accessories; in the seventh are his letters, documents and some of his original editons. In the eight room there are two casts of the poet's hands and face taken on the day of his death. Another room is arranged with panels giving information about D'Annunzio's life along with extraordinary old photographs.
Another section of the museum is dedicated to the poet's wardrobe: his suits, coats, uniforms, hats and accessories. He had a unique, elegant and eccentric style!
Listening to Italian poetry helps me to understand the language better as it is usually spoken at a slower pace. D’Annunzio’s poems include sensuous lines with a sublime musicality that paints pictures with simple sentences.
"The Rain in the Pinewood" is a favorite of mine. In this poem the poet walks with his wife, Hermione, and invites her to listen to the melody of nature as the summer raindrops fall on the foliage in the wood.
Here is a sample verse that I have translated to English:
The Rain in the Pinewood La Pioggia nel Pineto
Hush… Taci…
On the edges of the woods Sulle soglie del bosco
I can’t hear human words Non odo, parole
That you say, Che dici umane;
But I hear newer words Ma odo parole più nuove
Spoken by droplets Che parlano gocciole
And leaves far away. E foglie lontane.
Listen… Ascolta…
Rain falls from the Piove dalle
Scattered clouds. Nuvole sparse.
Rain falls from the parched, Piove sulle tamerici
Burnt-out tamarisks. Salmastre ed arse,
It rains on the scaly, Piove sui pini,
Bristling pines, Scagliosi ed irti,
It rains on the divine myrtles, Piove sui mirti divini,
On the broom-shrubs Sulle ginestre fulgenti
Gleaming with clustered flowers, Di fiori accolti,
On the junipers Sui ginepri
Thick with fragrant berries. Folti di coccole aulenti.
Rain falls on our sylvan Piove sui nostri volti
faces, Silvani,
It rains on our bare Piove sulle nostre mani
Hands, Ignude,
On our light Sui nostri vestimenti
Clothes, Leggieri,
On the fresh thoughts Sui freschi pensieri
That our soul uncovers Che l’anima schiude,
New, Novella,
On the beautiful fairytale Sulla favola bella
That yesterday enchanted you, Che ieri ti illuse
That today enchants me, Che oggi m’illude…
O Hermione… O Ermione…
Have a listen to this YouTube clip to hear the poem read in full and with feeling by Roberto Herlitzka. In the background is a gorgeous piece from the soundtrack of the movie Amélie and beautiful images accompany the words …
Which of Gabriele D'Annunzio's poems do you like?
The feelings are well expressed in the above poems.....
ReplyDeleteIn the Bernardo Bertolluci movie "The Conformist" based on Alberto Moravia's novel, there's a scene on a train to Ventimiglia where the Trintignant character recites the D'Annunzio poem "The Rain in the Pinewood" spontaneously.
Deleterichard
cambridgeforecast@post.harvard.edu
Thank you so much Richard for this interesting comment! I have since found the movie ‘Il Conformista’ on YouTube (I hadn’t heard of it before) and found the clip where the character recites the D’Annunzio poem: from 38:37 minutes – 39:06. It is a really good movie too!
ReplyDeleteFor anyone who would like to watch it in its entirety, here is the link:
http://www.youtube.com/watch?v=6krXvAHLeEY&feature=related